2018. augusztus 11., szombat

Tarzan és az elveszett birodalom könyv értékelés

Tarzan es az elveszett birodalom konyv ertekeles
Tarzan és az elveszett birodalom könyv értékelés




Edgar Rice Burroughs Tarzan és az elveszett birodalom című műve 1928 októbere és 1929 februárja között jelent meg folytatásokban, az amerikai Blue Book magazinban. 1929 szeptemberében könyv formában is kiadták. Magyarországon az Ifjúsági Könyvkiadónál jelent meg 1990-ben. A magazinbeli fejezetcímek a könyvkiadásból kimaradtak.



Ez a történet először a Tarzan és az elveszett törzs címet viselte. Ez volt az első olyan Edgar Rice Burroughs mű, amely nem jelent meg az A. C. McClurgh kiadónál, amely az előző köteteket kiadta. Burroughs megszakította az üzleti kapcsolatot a kiadóval, jogdíjakkal való egyet nem értés miatt. A regény történetét (spoiler és lezárások nélkül), itt olvashatod el: Tarzan és az elveszett birodalom tartalom






Tarzan és az elveszett birodalom értékelés, jellemzés, kritika, vélemény




Jól kezdődik a könyv, Tarzan vazirijeivel tanyázik valahol, éppen egy háziállatokat gyilkoló fenevad nyomába eredtek. Amikor megérkezik Doctor von Harben, aki eltűnt fiát keresi, egy újabb (ki tudja már hányadik) legenda kerül szóba, ezúttal az elveszett törzsről.


Tarzan és az elveszett birodalom regény jellemzés

Ez a Viramvazi hegységnél van, amerre a fiatal Erich von Harben expedíciót vezetett, de bennszülött kísérői sorra elhagyták az elveszett törzstől való félelem miatt. A Tarzan és az elveszett birodalom az első regény, ahol megjelenik Nkima, a kis majom.
Ő Tarzan barátja, aki gyakran telepszik meg a vállán. Vérszomjas és dicsekvő, de egyébként mindentől fél, viszont „gazdáját” nagyon szereti és gyakran visz üzeneteket baj esetén. Valószínűleg róla (is) mintázták később a Tarzan filmekben Csitát, aki azonban csimpánz volt.
Ebben a könyvben már nagy szomorúságomra nem Fazekas Attila, hanem Matheidesz Antal volt az illusztrátor, ami meg is látszott a rajzok színvonalán. Más területen talán jó rajzok, de elődje csodálatos Tarzan rajzaihoz képest borzalmasan rossz, még csak nem is hasonlít a dzsungel urához a főhős.
A bagegók falujában zajló jelenetek viccesek voltak, de aztán az elveszett törzs Római Birodalom maradvány leírásai untattak. Akkoriban már (1990) a könyökömön jött ki, hogy Burroughs ilyen kitalált marhaságokkal tűzdeli tele a Tarzan könyveket, pedig a java még csak a következő regényekben érkezett...
Később, a regény harmadik harmadán már egész szórakoztató, ahogyan a különböző szálak egybefolynak. A történet innentől már akkoriban is tetszett, csakhogy ennek mi köze az afrikai dzsungelek világához? Erich von Harben a regény egy jó hosszú részéből kimarad, az ő sorsáról csak közvetve értesülünk. Nem tudni, mi okból intézte el pár sorral az ottani fontos eseményeket a szerző.
A két római város csak abban különbözik, hogy a nyugatiban jelen van a bűnözés, a keletiben pedig szinte nincs is. Mindkét helyen adott egy népszerűtlen, zsarnoki „császár”, valamint a fiúk, aki valakinek udvarol, aki valamelyik hősünk szerelme, vagy barátjának menyasszonya. 


Burroughs Tarzan és az elveszett birodalom vélemény

 
Az egyiknél a császár valódi fia, a másiknál adoptált, amiről csak mások elmondásából értesülünk. Ez meglehetősen logikátlan, mert ez a férfi, Fupus, egyáltalán nem állt a császár kegyében, nem is kedvelte, hogyan adoptálta volna akkor a fiának? Ezt következetlenségnek éreztem a könyvben. Megjegyzem, a regényben található régi római nevek 90%-ban „us” -ra végződnek.
A finálé és az előzmények elég jól sikerültek. Ez a része a regénynek valóban beszívja az olvasót. A sok-sok érdekes karakter sorsa itt összefut, több drámai csúcspontban. Egy történelmi regénynek egész jó lenne a Tarzan és az elveszett birodalom, de hát csak a fantázia szüleménye...


Értékelés (saját tetszési indexem)
6.5
(0-értékelhetetlen, 1-büntetés, 2-borzalmas, 3-nagyon gyenge, 4-gyenge, 5-közepes, elmegy, 6-jó, 7-nagyon jó, 8-kiváló, 9-nagyon kiemelkedő, 10-abszolút csúcs)




Ha tetszett, nyomj egy lájkot, és/vagy g+, s ha szeretnéd, hogy mások is megismerjék, meg is oszthatod!



A cikk szerzői jogvédelem alatt áll – copyright © 2018.08.11. - engedély nélküli felhasználása, másolása tilos.

2018. augusztus 6., hétfő

Burroughs - Tarzan a dzsungel ura könyv bemutatás

Burroughs - Tarzan a dzsungel ura konyv bemutatas
Burroughs - Tarzan a dzsungel ura könyv bemutatás



Edgar Rice Burroughs Tarzan, a dzsungel ura című regénye 1927 decembere és 1928 májusa közt jelent meg először folytatásokban, az amerikai Blue Book magazinban. Bár a könyvet megelőzte a Tarzan és a Tarzan ikrek című műve, ez ifjúsági besorolást kapott, így a Tarzan, a dzsungel ura lett a 11. számú regény a sorozatban.



1928 szeptemberében könyv alakban is kiadták. Magyarországon Tarzan az ismeretlen országban címmel megjelent 1937-ben és 1940-ben, az eredeti címén pedig 1989-ben. A könyv tartalmát (spoiler nélkül) elolvashatod ugyanott, ahol az említett ifjúsági könyvét.


Edgar Rice Burroughs: új irányvonal a Tarzan könyvekben



A Tarzan, a dzsungel ura az a regény, ahonnan kezdve a Tarzan sorozat egy új irányvonalat vett fel. A régi, megszokott szereplők és a család nagy része eltűnik, kivéve például Jad-bal-ját, az aranyszőrű oroszlánt, és újabb, rendszeresen visszatérő karakterek érkeznek.
Ezentúl Muviro a vazirik vezetője, és általában őt hívja embereivel Tarzan, ha idegen erő ellen kell fellépnie, ahol kevés ő egyedül. Az elveszett civilizációkra való rábukkanás itt már szinte minden regénynek a velejárója. A dzsungel ura a legtöbb esetben egyedül kalandozik dzsungelbéli birodalmában.


Burroughs új irányvonal a Tarzan könyvekben

Tarzan majd minden új történetben villámgyorsan elsajátít egy új nyelvet, érkezésével megváltoznak a felfedezett civilizáció viszonyai, amelyekben mindig talál egy-két ugyanolyan típusú, nemeslelkű barátot. Ezekben a történetekben szinte állandóan két város áll harcban egymással.




Tarzan a dzsungel ura jellemzés, értékelés, vélemény



Ideális környezetben, s állapotban kezdődik a regény; Tarzan Tantoron relaxálva élvezi a forró égöv dzsungelének árnyékát. Itt egy meglehetősen idős, 100 éves elefántról van szó, és minden tökéletes, amíg meg nem jelennek az arabok.
Ami számunkra jó, mert egy izgalmas történet veszi kezdetét. Örültem, hogy vannak visszautalások régebbi regényekre, például a Tarzan dzsungeltörténetei -re. Jó volt az arab szerelmi szál, és a gallák is illettek a képbe. Itt először segít egy gorillának a főhős, amelyek általában majom törzsének ellenségei voltak.
A dzsungelkalandok után a szokásos Burroughs -féle elveszett civilizáció sztori következik, ahol mindig két város áll szemben egymással. Ezúttal a középkori lovagok világába érkezünk, pontosabban ők a középkor óta Afrikában rekedtek.


Tarzan a dzsungel ura, jellemzés, értékelés, vélemény

A dzsungel urának fellépései mindig felemelőek, imádom azokat a jeleneteket, amikor felbukkan, és a gazfickók azt sem tudták, hogyan húzzák össze magukat ijedtükben. Ilyen jelenet az is, amikor besétál az arabok táborába és utasítja őket a vidék elhagyására.
A középkori lovagos részek nem voltak rosszak, de annyira nem illettek az afrikai dzsungelbe… A Tarzan, a dzsungel ura könyv vége élvezetesen lett megírva, jó olvasni. Ez volt az utolsó Tarzan regény, amelyben megcsodálhattuk Fazekas Attila kiváló rajzait.


Értékelés (saját tetszési indexem)
7
(0-értékelhetetlen, 1-büntetés, 2-borzalmas, 3-nagyon gyenge, 4-gyenge, 5-közepes, elmegy, 6-jó, 7-nagyon jó, 8-kiváló, 9-nagyon kiemelkedő, 10-abszolút csúcs)


Ha tetszett, nyomj egy lájkot, és/vagy g+, s ha szeretnéd, hogy mások is megismerjék, meg is oszthatod!



A cikk szerzői jogvédelem alatt áll – copyright © 2018.08.06. - engedély nélküli felhasználása, másolása tilos.

2018. augusztus 5., vasárnap

Carlos Castaneda Ixtláni utazás könyv bemutatás

Castaneda Masik vilag kapujaban konyv bemutatas
Carlos Castaneda Ixtláni utazás könyv bemutatás




Az Ixtláni utazás Carlos Castaneda harmadik könyve a sorozatból, amely 1972-ben jelent meg. Magyarországon 1997-ben adta ki az Édesvíz Kiadó. A könyv nagy része az előző évek könyvekből kimaradt eseményeit ábrázolja, a többi pedig a nemrégiben általam bemutatott Másik világ kapujában után történő fontos eseményt.






Carlos Castaneda Ixtláni utazás tartalom



Carlos Castaneda ebben a műben előző könyveiből kihagyott epizódokat, tanításokat, eseményeket mutat be a kezdeti időszakból. Majd a könyv utolsó részén a „világ megállításához” vezető eseménysort meséli el.
A don Juannal való találkozások első éveiben számos párbeszéd zajlott közöttük, amelyeket akkor nem tartott fontosnak. Megismerhetjük a múlt eltüntetésének, fontosságérzetünktől való megszabadulásnak és szokásaink megszüntetésének módszereit.


Castaneda Ixtláni utazás könyv tartalom

Az Ixtláni utazás nagy része a „harcossá” válás lépéseiről szól, lenyűgöző olvasmányossággal, s a végén don Genaro által Castaneda fejlődésének egy újabb állomásához érkezik.




Ixtláni utazás könyv jellemzés, vélemény, elemzés



Nagy szerencse, hogy Castaneda újra elővette a régi jegyzeteit, és leírta az elmaradt eseményeket. Az Ixtláni utazás könyv nagy része az egyik legélvezetesebb olvasmány az egész Castaneda sorozatból. Nem is szólva a rendkívül gyakorlatias tanácsokon, amelyek teljesen át tudják alakítani az életet.


„ – Múltadat állandóan meg kell újítanod azzal, hogy minden tettedet elmeséled szüleidnek, rokonaidnak, barátaidnak. Ha viszont nincs múltad, nincs szükség magyarázatra; senki sem haragszik a cselekedeteid miatt, senki sem csalódik benned. És ami a legfontosabb, senki sem köt gúzsba a gondolataival.” Don Juan Matus


Hihetetlenül olvasmányos a könyv, szinte le sem lehet tenni, amikor a párbeszédek folynak don Juannal a sivatagi kószálásuk közben. A válaszok annyira mellbevágóak, az ember érzi, hogy saját életében ugyanúgy lejátssza ezeket a „lemezeket”, amiket mások adtak.
A múltunktól, illetve a múlt korlátozó energiáitól való megszabadulás nagyon gyakorlatias dolog, csakúgy, mint a fontosságérzetünk energetikai súlyától. Nekem mindig is a szokásainktól való megszabadulás tetszett a legjobban, mivel megfigyeltem, hogy majd minden ember a szokásai rabja.
A halál „tanácsadóként” való alkalmazása nagy belső erőket rejt magában:


Összpontosíts arra, hogy nincs idõd, és hagyd, hogy cselekedeteid ebbõl fakadjanak! Legyen minden, amit csinálsz, az utolsó földi csatád! Csak így lesz jogos erõ a tetteidben. Különben életed végéig bátortalanul csinálsz mindent.” Don Juan Matus


Ebben a könyvben temeti be először Carlost, bár nem földbe, hanem földdel beszórt gallyak alá, és tanítja meg az erő vadászatára. Az a rész jól belém ivódott, amikor a hegyekbe mennek és egészen más tájat észlel, mint ami valójában ott van.
Itt beszél don Juan a személyes erőről is:


„– Mi az a személyi erő?
A személyi erő: érzés – mondta. – Mintha szerencsés lenne az ember. Nevezhetnénk hangulatnak is. Személyi erõt mindenki a saját származásától függetlenül szerezhet. Már mondtam, hogy a harcos az erõre vadászik, s én arra tanítalak, miképpen kell rá vadászni, és elraktározni.
...Ilyen az erõ. Parancsol nekünk, és ugyanakkor engedelmeskedik. Az erõt vadásza csapdába csalja, és sajátjaként megõrzi. Így növekszik a személyi erõ, és elõfordulhat olyan harcos, akinek annyi személyes ereje lesz, hogy bölccsé válik.


Megjegyzés: Ha érdekel ez a téma, ajánlom “A személyes energia mesterei” című könyvemet. Ott többről van szó, és részletesen végigvezetlek minden gyakorlatsoron amely a személyes energiád növeléséhez, s ezáltal életed „újjáteremtéséhez” vezet.


Ixtláni utazás könyv jellemzés, vélemény, elemzés

A „nemtevés” gyakorlása hasonlít egy kicsit a keleti zen gyakorlatokhoz, bár itt inkább energetikai oka van. Don Juan szerint a nemtevés vezet el a „látáshoz”, amikor elménk nem azt a világot rakja össze, amit kondicionálással gyermekkorunktól fogva megtanultunk.
Amikor Castaneda elmondja, hogy pocséknak érzi magát, don Juan azt javasolja, egy ideig hazudja az ellentétét önmagának.

„– De don Juan, mi értelme lenne ily módon hazudni?
Hozzáköthet egy másfajta tevéshez, s rájöhetsz, hogy mindkét tevés hazugság, valótlan, és csak az idõdet vesztegeted azzal, ha bármelyikükhöz is kötöd magad, mert az egyetlen, ami valóságos, az a benned lévõ halandó lény. Ehhez a lényhez eljutni nem más, mint az én nemtevése.


Itt fordul először elő sivatagi barangolásaik során, hogy fiatal növendékekkel találkoznak, akik egy másik tanítóhoz tartoznak. Don Juan különös jelenséget mutat be azzal, hogy mindegyikük számára más alakban jelenik meg, pontosabban úgy látják, ahogy az ő személyes erőkörükhöz kapcsolódik.
A másik helyzet, amiben Carlos volt, amikor a jaki indiánok és mexikóiak egy kis ünnepségre gyűlnek össze, sok emberrel előfordult már. Az emberek ugratták és nem tudta uralni a helyzetet. Don Juan elmondta, hogy is áll ezzel:


„ – Akárhova mehetsz, de ha elmész, teljes felelősséget kell vállalnod a tettedért. A harcos átgondoltan éli az életét. Csak akkor megy el egy ilyen találkozóra vagy mulatságra, ha a terve azt követeli meg. Tehát teljesen ura marad a helyzetnek, s mindent megtesz, amit szükségesnek ítél.”



Az ixtláni utazás



Don Genaro mesterkedései vezetik el Castanedát a világ megállításához. Ennek során „eltünteti a kocsiját”, amit ő sehol sem talál. Olvasva az egész kevésbé érthető, mármint ha magyarázatokat keres az ember, nem tudhatjuk, mit csináltak.
Mindenesetre az biztos, hogy Genaro Carlos energiatestével csinált valamit, amitől ő teljesen „átkapcsolt” a másik érzékelésre, és utána már kapálódzott az értelem magyarázatai után. Majd egyedül kellett kimennie a vadonba, csak az érzéseire hagyatkozva.


Az ixtláni utazás

A különleges találkozás a prérifarkassal – amely kommunikált – különösen misztikus színezetet adhat az egésznek. De don Juan józan magyarázatai megmutatják, hogy maga az átélés csak csak egy formája annak, ahogyan felfogjuk a dolgokat.


...attól a naptól kezdve, hogy megszületünk, elkezdik mondani nekünk, milyen a világ, folyton mesélik, hogy így és emígy történnek a dolgok; ennélfogva természetesen nem tudjuk másként látni a világot, mint amilyennek a többi ember mondja.” Don Juan Matus


Nehéz egy cikkben akár csak felszínesen közvetíteni egy ilyen könyv lényegét. Ezt olvasni kell. Megjegyzem, ha valakit a mondanivalója nem érdekel, akkor is élvezné, mert gördülékeny és érdekfeszítő a szöveg. Egy életre való gyakorlati tanácsot kapunk, melyek igazának megéléséhez évek is eltelhetnek. De akkor az ember megilletődik; milyen csodálatos is a mindenség!


Értékelés (saját tetszési indexem)
7
(0-értékelhetetlen, 1-büntetés, 2-borzalmas, 3-nagyon gyenge, 4-gyenge, 5-közepes, elmegy, 6-jó, 7-nagyon jó, 8-kiváló, 9-nagyon kiemelkedő, 10-abszolút csúcs)






Ha tetszett, nyomj egy lájkot, és/vagy g+, s ha szeretnéd, hogy mások is megismerjék, meg is oszthatod!


A cikk szerzői jogvédelem alatt áll – copyright © 2018.08.05. - engedély nélküli felhasználása, másolása tilos.





2018. július 30., hétfő

Ingyen könyvek, ingyen letölthető könyvek

Ingyen konyvek, ingyen letoltheto konyvek
Ingyen könyvek, ingyen letölthető könyvek




Az ingyen könyvek – a nagy ritkán fizikailag ingyenesen kapható könyveket leszámítva – általában ingyen letölthető könyveket jelent. Ezek online ingyen letölthető könyvek, amelyek különböző szervereken helyezkednek el, és számos weboldalról elérhetők.




Ingyen letölthető könyvek típusai, fajtái



Az ingyen letölthető könyvek valamilyen elektronikusan olvasható és/vagy letölthető formában elérhetők. A hozzáférés sok esetben egyetlen kattintással elérhető, míg más esetekben regisztráció is szükséges lehet.





Az ingyen könyvek alapesetben korlátozás nélkül hozzáférhető művek, amelyeket a szerzője ellentételezés nélkül, nyilvánosan hozzáférhetővé tett, vagy a lejárt szerző jog miatt közkinccsé váltak. Megkülönböztetjük azon ingyenesen letölthető könyvektől, amelyek a szerző tudta nélkül, harmadik személy, vagy szervezet által, illegálisan kerültek feltöltésre, megosztásra.




Az e-könyvek típusai



Az e-könyv ugyanaz, mint a papír alapú könyv, csak digitális formában. Szűkebb értelemben a könyvolvasó szoftverek által használt és elterjedt formátumokat sorolják ide, de tágabb értelemben bármilyen, számítógépes eszköz által értelmezhető dokumentum formátumot is.


E-könyvek típusai


Utóbbiak közül a legelterjedtebb a pdf, amelynek előnye, hogy független a platformoktól, rugalmas és egy egyszerű pdf kezelő alkalmazással használható. Előbbiek közül az egyik legjobban elterjedt az epub, amely képes mindig az adott olvasó eszközhöz optimalizálni a tartalmat. A harmadik széles körben ismert formátum a mobi.






E-könyvtár



Az e-könyvtárak, vagy elektronikus könyvtárak olyan digitális adatbázisok, amelyekben nagy mennyiségű könyvet tárolnak, elektronikus formában. Manapság már számos ilyen létezik – magyar nyelven is – amelyek a fizikai könyvtárak mintájához hasonlóan, könyvgyűjteményeket tartalmaznak.


Magyarországon az egyik legismertebb, s egyben a legrégibb ilyen könyvtár a Magyar Elektronikus Könyvtár. Itt számtalan, ma már lejárt szerzői jogú, vagy ingyenesen közzétett mű található a világ minden tájáról, magyar nyelven. A művek több formátumban letölthetőek.


Nemzetközileg az egyik leghasznosabb a Google Könyvek, amely hatalmas adatbázissal rendelkezik, és a lejárt szerzői jogú, valamint a szerzői védelem nélküli művek letölthetőek. Az oldalra belépve akár a könyvek szövegeiben is lehet keresni.




Ebook letöltés



Az ebook letöltés, mint művelet, fokozatosan terjedt el, és vált egyre népszerűbbé a felhasználók körében. Ma már a legtöbb könyvet elektronikus formában is „kiadják”, mivel jogos igény a különféle eszközökön való olvasás is. Míg régen főként számítógépeken voltak ezek olvashatók, később az e-könyv olvasók és az okostelefonok által már számtalan eszközön hozzáférhetővé váltak.


Az ebooknak számos előnye van a nyomtatott, papír verzióval szemben. Kétféle változata az ingyenesen letölthető, vagy a megvásárolható ebook. Vannak művek, amelyeket – takarékossági, vagy egyéb okokból – csak e-könyv formátumokban jelentetnek meg. Ezek előnye, hogy frissíthetők is, míg a nyomtatott könyveknél ez csak újranyomtatással lehetséges.


Az ebook letöltés csaknem ugyanolyan divat lett az idők során, mint a zeneletöltés. Ha valaki könyvet tölt le, oda kell figyelnie, az adott könyv legálisan elérhető, vagy csak egy jogtalanul megosztott változatára bukkant rá. A különböző fórumokban gyakran osztanak meg illegálisan feltöltött műveket.


Ha ebookot keresel vagy szeretnél olyan helyeket találni, ahol letölthetsz, olvasd el az ide kapcsolódó cikkem: Keresel egy könyvet? Letölthető e-könyvek




Pdf könyvek letöltése



A pdf ideális lehet számítógépen, de nem minden eszköz olvassa (jól). Nagy különbségek lehetnek fájlméretben. Azok a művek, amelyek képeket tartalmaznak, nagyobb helyet foglalnak, és erre figyelni kell, ha átmásoljuk. Viszont a pdf könnyen konvertálható.


Nem mindegy, hogy „valódi” pdf -ről van -e szó, vagy csak lefényképezett, bedigitalizált képekből összeállítottról. Utóbbi esetben a fájlméret a többszöröse lehet, a szöveg nem biztosan jól olvasható, és sokszor a szerzői jog figyelembevétele nélkül kerül fel a világhálóra ilyen mű.


Pdf könyvek letöltése


A már említett magyar könyvtár ideális pdf könyvek letöltésére. Ha nem számít a nyelv, akkor a Project Gutenberg által hihetetlen mennyiségű mű közül válogathatsz. De a The Online Books Page is nagy lehetőségekkel kecsegtet. A magyar nyelvűek közül további számos linket találsz az említett cikkemben.




Ingyen könyvek konvertálása, e-könyv konvertálók



Lehetséges, hogy az általad letöltött formátum nem megfelelő, vagy épp olyan olvasóban, telefonon akarod használni, amihez másikra van szükség. Léteznek számítógépre telepíthető szoftverek, amelyekkel konvertálni lehet, és online verziók. Utóbbiakat preferálom jobban, mert nem terheli a gépet, és sok lehetőség van.


Az idők során sok ingyenes konvertáló oldalt megnéztem, kipróbáltam. Az egyik legnagyszerűbb kétségkívül az Online Ebook Converter. A szokásos epub, mobi, pdf mellett Azw, Pdb, Lit, Tcr, LF és FB2 formátumokba is konvertál. Ez mellett az összes ismertebb dokumentum formátumba is, a doc -tól a txt -n át az odt -ig.


A Convertfiles oldal szintén számtalan különböző formátumba alakítja át a fájlunkat. Legalább ilyen hasznos a Freefileconvert oldala a választható formátumok számát tekintve. Ha csak pdf -et akarsz más formátumba – például, dokumentum, vagy kép – konvertálni, jó választás a Freepdfconvert.




Ha tetszett, nyomj egy lájkot, és/vagy g+, s ha szeretnéd, hogy mások is megismerjék, meg is oszthatod!


A cikk szerzői jogvédelem alatt áll – copyright © 2018.07.30. - engedély nélküli felhasználása, másolása tilos.

2018. július 27., péntek

Burroughs - Tarzan és a hangyaemberek könyv kritika

Burroughs - Tarzan es a hangyaemberek konyv kritika
Burroughs - Tarzan és a hangyaemberek könyv kritika



Edgar Rice Burroughs Tarzan és a hangyaemberek című műve 1924 elején jelent meg először az amerikai Argosy magazinban, 7 részben. Ugyanezen év szeptemberében öltött könyv alakot, és 1989-ben Magyarországon is kiadták.
A regény történetét a 60-as évek végén képregény formájában is megjelentették. Itt olvashatod el főbb vonalakban miről szól a könyv: Tarzan és a hangyaemberek tartalom





Tarzan és a hangyaemberek szereplők, népek, helyek



A fura erdei nép, ahol nagydarab emberi nőstények bunkósbottal járnak és úgy szereznek maguknak férfiakat, szokatlan kezdés volt. A szerző alalusoknak nevezte őket, és egy bozóterdővel határolt területen belül éltek. Elég ellenszenvesek voltak, s nem különösebben szórakoztató volt az olvasásuk.
A hangyaembereknek nevezett kis nép szintén azon a területen élt, de annak egy távolabbi részén, amely sík szavannai táj. Érdekes kaptárszerű építményeik és több városuk volt. Náluk is, mint általában a többi ilyen kitalált népnél, a rendszeres csaták, háborúzások kedvelt részét képezik életüknek.
A két város uralkodójának hatalmas jellembeli ellentéte már-már túlzásnak tűnik. Viszont a sokféle szereplő jellemábrázolása szórakoztató, s némileg enyhíti azt, hogy néha nehéz követni a bonyolultságot. De mit keresne egy ekkora tömeg „hangyaember” Afrika közepén?


Tarzan és a hangyaemberek szereplők, népek, helyek

A hangyaemberek közül Komodoflorensal herceg szerepelt a legtöbbször, akinek csak a dzsungel urának magabiztosságára volt szükség, hogy elhiggye, bármi lehetséges. A tudós Zoanthrohago sorsa összekapcsolódott a kegyetlenül bemutatkozó Janzara hercegnőével, és Talaskar, a rabszolgalány egy külön téma.
Nem merülök bele abba, hogy egyenként bemutassam őket, mert túl hosszúra nyúlna ez a cikk; olvasd el a könyvet! A különböző kommentátorok a Tarzan és a hangyaemberek regényt a Mars könyvekhez hasonlították, amiben van is valami. Gondoljunk csak a harcra, kadforgatásra, és a hatalmas ugrásokra.




Tarzan és a hangyaemberek kritika, vélemény, jellemzés



Ennek a regénynek volt a legfelejthetetlenebb címe 1989-ben. Akkoriban egy nagyobb erdei területet, - amelyiket újonnan jártunk be – is hangyaemberek földjének neveztünk el. Jól hangzott ez a különleges cím, annál inkább okozott vegyes élményt a könyv elolvasása.
Legnagyobb örömömre a regény elején megjelenik Korak, Tarzan fia, vele Meriem, és kisfiúk is. Sajnos ez az egyetlen és egyben utolsó felbukkanása a kis családnak, az ezt követő könyvekben Burroughs egész egyszerűen kihagyta őket. Itt már jelezve van, hogy Tarzan nagypapa (bár még csak negyvenes éveiben járhat), későbbi kötetekben mégis úgy szerepelteti az író, mintha 20-as éveiben járna.
Jól kezdődik a regény, viszont utána az alalusokkal történtek nem fogtak meg, s később rohamosan csökkent az érdeklődésem. A címben szereplő - fehér pigmeusoknak is jelzett, - de persze teljesen más, kitalált nép a szokásos Burroughs -i fantázia szüleménye. Acsarkodó városok és királyságok, a szokásos körítés.
A sok leírás a hangyaemberek építményeiről, szokásairól és egyebekről inkább untatott. S hogy a majomembert is az ő méretükre (kb. negyedakkorára) csökkentsék, uhh… ez megint fantasztikum. De a hosszadalmas társadalmi leírások mellett legalább érdekes személyiségek vannak.


Tarzan és a hangyaemberek kritika, vélemény, jellemzés

A jó és gonosz karakterek ugyanazok a típusok, mint a sorozat hasonló köteteiben, de itt elég sokfélék és ez változatosabbá teszi a történetet. A sok tízezer hangyaember, akik csatáznak, számomra túlzás, mint ahogy egy városban négyszáznyolcvanezer lakos.
Az alalus férfiak megváltozása egy társuk hatására elég gyorsnak tűnik, bár nem tudni, a gyakorlatban ez hogy működne. Ez az utolsó regény, ahol – legalább kis időre – Korak is aktív, a vazirikkel keresik Tarzant. Ezek a részek üdítők voltak, és Burroughs hatalmas lehetőségeket szalasztott el azzal, hogy a későbbi regényekből őt teljesen kihagyta.
Egyetértek azzal, amit a könyv egyik jellemzője mond, nehéz elhinni, hogy az alalusok nem beszélnek, csak jeleket használnak, amikor a nagy majmok kommunikációját is beszédben szokta kifejezni az író. A hangyaemberekről pedig azt nehéz elképzelni, hogyan tudták megvédeni magukat Afrika nagyvadjaitól.
Ebben a könyvben is összetévesztik Tarzant egyik hasonmásával, sajnos erről a túlzásról nem tudott a szerző leszokni. A végére egész jó lett a történet, és kialakultak a szálak. De ez volt az első Tarzan könyv – szám szerint a tizedik a sorban – amelyet már kevésbé élveztem.


Értékelés (saját tetszési indexem)
6
(0-értékelhetetlen, 1-büntetés, 2-borzalmas, 3-nagyon gyenge, 4-gyenge, 5-közepes, elmegy, 6-jó, 7-nagyon jó, 8-kiváló, 9-nagyon kiemelkedő, 10-abszolút csúcs)



Ha tetszett, nyomj egy lájkot, és/vagy g+, s ha szeretnéd, hogy mások is megismerjék, meg is oszthatod!


A cikk szerzői jogvédelem alatt áll – copyright © 2018.07.27. - engedély nélküli felhasználása, másolása tilos.