A Kordillerákban regény
Karl May A Kordillerákban könyv a régebbi cikkben bemutatott A Rio De La Plata mentén regény folytatása, és egyben befejezése. Ez a könyv magyarul A Gran Chaco kincse címmel is megjelent.
Karl May 1888 és 1890 között írta ezeket a történeteket, és a német Deutsche Hausschatz újságban jelent meg folytatásokban, El Sendador címen, 1889 októberétől 1890 októberéig. A két rész, három fejezetben, Jordán Lopez, valamint Az inkák kincse címekkel is megjelent magazinban. Könyv formában A Kordillerákban először 1894-ben került kiadásra.
A Kordillerákban (A Gran Chaco kincse) könyv bemutatás, történet
Az előzmény regényből, a Rio De La Plata mentén megismert társaság éppenhogy csak megpihent egy városban, amikor főhősünk fontos hírt tud meg fiatal indián barátjuktól. Új telepesek egy csapata indul felfelé a folyón, indián lakta helyekre, ahol tea és faáru által gazdag kereskedelemre számítanak. Vezetőjük éppen az a sendador – valódi nevén Geronimo Sabuco - akiről az előző regényben szó esett a kincsek kapcsán, és akivel feltétlen találkozni akartak. Csakhogy a fiatal indián elbeszélése szerint az indiánok rá fognak támadni a fehérekre, s ő is azért igyekszik, hogy törzsét figyelmeztesse.
Német elbeszélőnknek (aki természetesen ismét maga az író) ez nem tetszik. A sivatag úrnője eseményeihez hasonlóan utol akarja érni a veszélyeztetetteket, hogy tudjanak a veszélyről. Így ellenségekké válnának új indián barátjával, de mielőtt elbúcsúznának egymástól, megállapodnak a barátságban. A fiú nagybátyja szintén nagyon jól ismeri a terepet, amerre halad az út, ezért ő vezeti a csapatot.
Külföldi kiadások |
A sendador egy szigetre csalja a telepesek férfijait, amelyet kajmánok (a könyvben krokodilt írnak, de Dél-Amerika azon részén kajmánok élnek) vesznek körül. Barátaink megtudják a dolgot és indulnak a segítségükre. Hamarosan indiánok is szervezkednek ellenük, s fondorlatokra van szükség, hogy ezt elkerüljék. A máhdi második részéhez hasonló, váltakozó szerencséjű út veszi kezdetét.
A sendador iránt bosszúvágytól fűtött Gomarra mindent elront, amikor nyomon lennének az inka leletek felé. Harcok után a németnek régi hazai barátjával együtt gyalog kell átkelniük a pampákon, miközben társaikat elhurcolták. A Gran Chaco –n egy különleges, sziklában található helyre bukkannak, ahol egy öreg férfi él, aki európai származású. Fogadott lánya pedig az ottani indián törzsek királynője.
Egy fehér férfi ellenséges indiánokkal szervez támadást a tóba indiánok ellen, miközben barátaink ott tartózkodnak. Szerencsére hősünk máshol már jól bevált cselt tervez ellenük. Közben kiderül jó néhány dolog a sendador cselekedeteiből, többek között egy másik helyen fehér férfiakat tartanak fogva. A hajsza, üldözés, különös találkozások, elfogások, kiszabadulások és harcok folytatódnak egészen az Andok hegyeiig.
Karl May A Kordillerákban könyv jellemzés
Ha lehet, akkor most még változatosabb és egzotikusabb helyszínekre jutunk, mint az első regényben. Ráadásul itt végre van egy jelentősebb női főszereplő is. Letagadni sem lehetne a közös vonásokat Az inka örökségé –vel, az előző regénnyel egyetemben – de azért a történet más.
Ami a legjobban tetszett az a változatos egzotikus helyszínek, a pampák, folyók, dzsungel, tavak, mocsarak, sziklás hegyek és némi sivatag. Mindig szerettem az ilyen tájakon játszódó történeteket, s ez esetben nem lehet panaszunk az egyhangúságra. Mellesleg a Grant kapitány gyermekei történet egy része is az Andokon vezet át, bár ott a természeti körülmények okoznak több gondot. A főszereplő A Kordillerákban is megcsillogtatja keresztényi erényeit, ami – bár néha veszélyeket hordoz magában – elég tanulságosan jön ki.
A Gran Chaco kincse vélemény, kritika
A Gran Chaco kincse – hogy a másik címén is hívjuk – különösen a vége felé, igencsak emlékeztet Karl May észak-amerikai indián regényeire. Az összezördülések és párbeszédek a különböző indiántörzsek között, és a velük szövetkező fehérek küzdelmei folyton visszatérő motívum a szerzőnél. De itt sem okoz csalódást, a játszma végig kiélezett marad, bár a dél-amerikai indiánok kevésbé bátrak, mint északi társaik.
Az indián farmer Gomarra végtelen bosszúvágya nagyon ellenszenves volt számomra, a többiek úgy ahogy helyükön voltak. Kicsit vicces, hogy az öreg Desierto, aki a tóba indiánokat vezette, szintén német volt. Ez is rendszeresen visszaköszön a May regényekben, hogy egy-egy főszereplőről kiderül, valójában német...
Kár, hogy az egyetlen jelentősebb női szereplő csak a történet egy részén van jelen. Karl May rengeteg lehetőséget hagyott parlagon a női szereplők mellőzésével. Annak ellenére, hogy sok mindenben hasonlít más regényeihez, A Kordillerákban könyvnek megvan a maga egyedisége, amely elvarázsol. Mindenképpen a jobb kalandregények közé sorolandó.
Értékelés (saját tetszési indexem)
8
(1-büntetés, 2-borzalmas, 3-nagyon gyenge, 4-gyenge, 5-közepes, elmegy, 6-jó, 7-nagyon jó, 8-kiváló, 9-nagyon kiemelkedő, 10-abszolút csúcs)
Ha tetszett, nyomj egy lájkot, s ha szeretnéd, hogy mások is megismerjék, meg is oszthatod!
A cikk engedély nélküli felhasználása, másolása esetén a szerző jogi fellépéssel élhet!
Nincsenek megjegyzések:
Write megjegyzés