Philip
José Farmer Élve fogd el Tarzant! című
műve The Dark Heart of Time címmel, 1999-ben jelent meg
Amerikában. De volt már egy előzménye 1997-ben Tarzan's
Greatest Secret címmel. Magyarországon 2000-ben adta ki az
Athenaeum kiadó.
A
történet Edgar
Rice Burroughs
Tarzan a vadember című regényének eseményei után veszi fel
a történetszálat.
Philip José Farmer - Élve fogd el Tarzant! - tartalom, történet
Tarzant
egy feketékből és fehérekből álló csoport szeretné elfogni, ő
azonban megneszeli a szándékot, és kilesi őket. Bár később
elfog egy feketét, csak homályos utalásokat tud meg arról, kik és
miért követik. Egy fehér elfogásával sem jut előbbre, ám
felbukkant egy teremtmény, mely a dzsungelben még az ő számára
is új.
Kérdés,
hogy miért akarják elfogni, és mi köze ennek egy amerikai
milliomoshoz? Valahogyan úgy alakulnak az események, hogy a
dzsungel ura is bajba kerül, és az üldözők ezt kihasználják.
Élve fogd el Tarzant! - könyvértékelés, kritika, elemzés
Már
a regény elején találkozhatunk Kandoval, a hangyával,
valamint a ndele harcosokkal. Farmer
egyből 4 évet ugrik az időben, ami érthetetlen, mert a legutóbbi
könyv eseményei óta alig telhetett el idő. Az ugyan rendben van,
hogy itt már a háború végére (1918) kívánja helyezni az
időpontot, de túl nagy az időlyuk a történésekben.
Tarzan
közeledik a 30 -hoz, ami logikus az évszámot figyelembe véve,
csakhogy ha így van, a fia nem lehetne már felnőtt. Márpedig a
következő kötetben – ami ennek közvetlen folytatása - úgy
jelenik meg, nem szólva a régebbi művekről. Nem véletlen, hogy
Burroughs kerülte a konkrét évszámokat és életkorok
megjelölését. Bár ebben a kötetben Philip
José Farmer is említi a fiát, mint aki a háborúban
harcol, s ezzel saját állításával kerül önellentmondásba.
Hiszen ha az apja 30 lesz, ő hogy lehetne már felnőtt?
Farmer
részletezi a majomember gondolatvilágát, filozófiáját is,
ügyesen követve a nagy elődöt, bár néha túlzottan aprólékosan.
Azt írja, 10 éves korában látott Tarzan először feketéket, ami
nem stimmel, mert jóval később, lásd a Tarzan
a majomember című könyvet.
Rejtélyes
és meglepő volt ama bizonyos lény feltűnése az őserdőben.
Eszembe jutottak az olyan Conan történetek, mint az Árnyak
a holdfényben, vagy a Gwahlur
fogai, melyekben szintén majomszerű teremtményekkel került
szembe az izmos főhős.
Időnként
gondolkodás nélkül gyilkoló harcossá vált a majomember ezen
regényben. Ez még a „jogosság” fényében sem volt
szimpatikus, és különbözik Burroughs Tarzan figurájától.
Esetlenebbnek és sebezhetőbbnek is tűnt, mintha „valaki más
játszaná” a szerepét.
Nem
mondanám, hogy rossz a történet, mégis ezt mindig minden további
nélkül félbehagytam. Burroughsnál viszont alig vártam,
hogy újra olvashassam, mert együtt éltem a történettel. Itt
hiányoztak a női szereplők is.
Ez
a sok utalás arra, hogy Tarzan mindenféle bogarakat, rágcsálót
kapdos össze útközben, melyeket befal, felesleges és
visszataszító volt. Ami a földrengést illeti,
Közép-Nyugat-Afrikában elég ritka, bár néhány vulkán van.
Az
Élve fogd el Tarzant! könyvet olvasva néha hasonló
reménytelenség fogott el, mint a Conan
és a démonkapu regénynél, ahol úgy éreztem, nem jutunk
sehova. Viszont az apró, fákon is közlekedő emberkék újak
voltak, ha nem is reálisak, mégsem olyan civilizációk, melyeket
Burroughs szokott belehelyezni Afrika területére.
Számomra
túlzásnak tűnt, ahogy időnként megkínozta a „főhőst”,
amit a kis embereknél történő szabadulási kísérletnél
csináltatott vele, az pedig egy fantasztikus regényben is nehezen
elképzelhető. A titkos térképen található, s később
meglátogatott helyek elnevezései megpillantásaikor szinte Jack
Vance Lyonesse világában éreztem magam.
Mégsem
maradt el az „egyéb civilizáció” - ezeket a találmányokat
Burroughsnál sem szerettem – Farmer
ebben is teljesen feleslegesen utánozni akarta a nagy elődöt. Az
elefánt „közlendőjének” mondatokba csomagolását is
elhagyhatta volna.
A
vége felé, amikor a kitalált népekhez ér a történet, csak nagy
erőfeszítéssel olvastam tovább, mert egy marhaság az egész. Még
a Kilimandzsárón talált leopárd tetem történetét is összeszövi
a szerző a majomemberével, ami a Kilimandzsáró hava című
könyvben/filmben szerepel.
Egy
helyütt ezt írja elpusztult majmokról: „Tarzan
letépte bőrüket, ujjával kikaparta
belső
szerveiket.
Addig
falt,
amíg...”
Ez nem normális. A szerző egy félőrültet csinál a dzsungel
urából. Amikor azt a bizonyos kísértetvarangyot
pillantjuk meg, nekem egyből a
Mars hadurának a kutyája, Woola jutott eszembe.
Az
volt az érzésem, Philip José Farmer
felül akarta múlni Edgar Rice Burroughst. Ez helyett
jócskán alul múlta. A fő téma, ami miatt üldözik a
főszereplőt, egyáltalán nem logikus. Vannak utalások a
gyémántos regényre és az örök élettel foglalkozóra is.
Értékelés (saját
tetszési indexem)
5
(0-értékelhetetlen,
1-büntetés, 2-borzalmas, 3-nagyon gyenge, 4-gyenge, 5-közepes,
elmegy, 6-jó, 7-nagyon jó, 8-kiváló, 9-nagyon kiemelkedő,
10-abszolút csúcs)
Folytatás:
Tarzan
a rettenetes
Ha
tetszett, nyomj egy lájkot, s ha szeretnéd, hogy mások
is megismerjék, meg is oszthatod!
A
cikk szerzői jogvédelem alatt áll – copyright © Eyn 2019.07.22.
- engedély nélküli felhasználása, másolása tilos.
Nincsenek megjegyzések:
Write megjegyzés