Wilbur
Smith Kiálts rá az ördögre című regénye az első
világháború előtt és elején játszódik Afrika keleti részén.
A részben valós eseményekhez is kapcsolódó művet 1976-ban
megfilmesítették.
Kiálts rá az ördögre tartalom, történet
Az
amerikai Flynn
főként orvvadászatból keresi a kenyerét Afrika keleti részén,
arab embereivel együtt. Sebastian
Oldsmith, a fiatal angol mintegy véletlenül keveredik
össze vele. Az amerikai félrevezeti és például egy szigetnél
elhiteti vele, hogy kitűzheti a brit zászlót, s a föld az övék.
Közben
a terület német fennhatóság alatt állt, és a német főbiztos
már régóta fente a fogát Flynn
-re. Egy alkalommal sikerül is rajtuk ütnie, és a férfi
sebesülten az ingoványba menekül. Oldsmith
talál rá. De az üldözés nem ér véget, hajón menekülnek ki a
tengerre.
Egy
német nehézcirkáló, a Blücher is a képbe kerül, miáltal a
főszereplőkből hajótöröttekké válnak. Ráadásul Flynn
sebe üszkösödik, és muszáj kivenni a golyót. A cápa támadások
miatt számosan életüket vesztik, majd a vihar még tovább ront a
helyzeten.
Kiálts rá az ördögre könyvértékelés, vélemény
Az
Elefántsirató
regény után egyből negatívan hatott rám az egyik főszereplő,
aki elefántagyarral kereskedik. Viszont az egzotikus, izgalmas
helyszín nagyon is vonzott. A kezdet olyan akár a Tarzan
és a tiltott városban, azzal a különbséggel, hogy itt jóval
kevesebb a szereplő.
Szóval
Flynn – aki ráadásul még iszákos is volt – nem nyerte
meg a tetszésem, bár ellenszenvesnek sem éreztem, Sebastian
viszont elég naiv. Őt az orránál fogva vezette, ám idővel a
srác egész jól beletanul a dolgokba, s kiderült, hogy
talpraesettebb, mint hinnénk.
„Szerencsére”
ott van Fleischer, a német – akinek semmilyen gátlása
sincsen – így megvan az ügyeletes gonosz. Amikor odaértünk,
hogy delfint akartak elfogni, s megenni, az bizony nagyon fájt. Ezt
a csodás, kedves állatot, amely
annyi filmben is szerepel még ha nincs is más, szentségtörés
elpusztítani.
A
hajótöröttes rész szörnyű volt, bár nem meglepő, miután sok
hasonlót olvastam. Bár például A
kék hegyek kincse című Salgari regényben még húzósabb volt
a helyzet.
Amúgy
Sebastian
rendkívül hiszékenyen
viselkedett,
amikor pénzbeszedésre küldték a helyi falvakhoz… Míg a németek
kihasználták ezeket a szerencsétleneket, őt meg ők tették lóvá.
De legalább ő szerethető, nem úgy mint más hősei Wilbur
Smithnek.
A sok egoista, kéjsóvár és anyagias szereplő után, ezen
regényben végre valaki nem olyan.
A
vad
elefántok támadása elég izgalmas, főként hogy szereplőink nem
rendelkeztek igazi stratégiával ellenük. Ennél már csak
Fleischer
visszatérése lett hajmeresztőbb. Viszont fiatal hősünket
egyszerre sújtja a balszerencse és a szerencse, így mindenből
(jól) kikeveredik.
Ami
igazán meglepetés volt, hogy körútja előtt Sebastian
egy pillanatra még elbúcsúzott Flynn
lányától, Rosától,
később – visszatérte, vagy is három hónap múlva – pedig
kiderült, hogy a
lány terhes.
Regényekben mindig nagyon gyorsan mennek a dolgok.
A
házasodás időszaka eléggé szórakoztató és vidám volt. Bár
azt nem értettem, hogyan lehetnek olyan ostobák, hogy az összes
megszerzett pénzüket elköltik. Később az öreg elefánt
felbukkanása a mocsaras helyről ama bizonyos magyar
szafari regényt idézte fel bennem.
Blücher
típusú német csatahajó |
Nagyon
nem értettem egyet azzal, ahogyan elbántak Fleischer
főbiztos tulajdonaival, még akkor is, ha egyébként megérdemelte.
A későbbi iszonyatos eseményeknél meg az aszkárik kegyetlensége
volt érthetetlen. Onnantól mintha kettéválna a regény, új szál
indult a hadihajók csatájával.
Ez
nem volt rossz, bár meg kellett szokni. A végére nagyon eldurvult.
Technikailag a Blücher cirkáló lesz a főgonosz.
Szerencsére később visszatérnek a már megismert főszereplők.
Rosa személyisége sajnos nagyon megváltozott. A németek
elleni gerillaharc visszarepít emlékeimben a Tarzan
a vadember regény elejére, főleg, ha az odavalósiak
repülőgéptől való félelmét is említem.
Flynn
nagyon gyerekesen
működött,
amúgy is csak vágyai mozgatták, de ahogy érem után irigykedett,
még éretlenebbnek tűnt szellemileg-lelkileg. Ebben a regényben
számtalanszor húzta a fiatalembert olyan dolgokba, amit sosem tett
volna, ha tudja előre. De sokszor mulattató volt, például amikor
a bőrét beolajozták, hogy beállhasson a feketék közé.
Flynn
gyermeteg vágyai jó példa arra, hogyan viszik ezek az embert a
végzete felé. A szerzőnek ezen regényéből sem hiányoznak a
brutális, vagy undorító epizódok.
A vége felé számos feszült jelenet van, amikor az olvasó lerágja
a körmét izgalmában. A
Kiálts
rá az ördögre
felveszi a versenyt a
világ legismertebb kalandregényeivel.
Amikor
a fekete tolmács Gólya
Bvaná
-nak nevezte a 19 éves német tisztet a többi fekete előtt,
ott bizony a padlón voltam a nevetéstől. Viszont az események
annyira borotvaélen táncoltak, hogy képtelen voltam csak
regényként olvasni, mert mélyen magába szippantott a történet.
A
németek
közül Fleischerért
nem kár, de von
Kleine
kapitány és a fiatal tiszt, Kyller
nem
voltak rosszindulatúak, nekik nem kívántam a halálát. Nos, a
vége igen drámai lett, nem tetszett. Bár el kell ismerni, nem az a
szokványos befejezés, az biztos.
A Kiáltás az ördögre film 1976
A
film forgatásánál Wilbur
Smith
is ott volt. Flynn figuráját Lee
Marvin,
Oldsmith -et pedig Roger
Moore
formálta meg. Azonban az
eredeti helyszínek helyett Dél-Afrikában forgattak, ahol nem éppen
ideális volt a politikai helyzet a
70-es évek közepén.
Érdekességképpen
megemlítem, míg
a regénybeli Oldsmith a 20-as évei elején járt, Moore már 49
volt a forgatás idején.
Marvin
az általa játszott személyhez hasonlóan élőben
is ivott,
így az egyik jelenetnél, ahol összecsaptak a másik főszereplővel,
úgy viselkedett, mintha a valóságban kellene verekednie. Több
eset fordult elő, amikor az ital miatt elfelejtette, hogy csak
filmet játszanak, például egy elefántvadászaton is.
Több
jó jelenet kimaradt, mint például a támadó elefánt, a
csatahajók harca, s
még néhány apróság. Azonban meglepően hűen követték a regény
történetvezetését. Az ilyen filmeket nagyon tisztelem. Méltán
kerül be ez
is azon
mozik közé, melyek pontosan a könyv sztoriját adják vissza.
Az
egyenes agyarú öreg elefántot viszont nem vállalták, így kicsit
másképp
csavarták a film végét, mint eredetileg van. A
regényben sokkal jobb. Nem
ugyanaz lett a legvége, kár, hogy pont az utolsó mozzanatokat
megváltoztatták. A film vége pozitívabb, nem merték felvállalni
a drámát.
Értékelés (saját tetszési indexem)
7
(0-értékelhetetlen,
1-büntetés, 2-borzalmas, 3-nagyon gyenge, 4-gyenge, 5-közepes,
elmegy, 6-jó, 7-nagyon jó, 8-kiváló, 9-nagyon kiemelkedő,
10-abszolút csúcs)
Ha
tetszett, nyomj egy lájkot, és/vagy g+, s ha szeretnéd, hogy mások
is megismerjék, meg is oszthatod!
A
cikk szerzői jogvédelem alatt áll – copyright © Eyn
2020.05.28.
-
engedély nélküli felhasználása, másolása tilos.
Nincsenek megjegyzések:
Write megjegyzés