2020. augusztus 31., hétfő

Wilbur Smith Égi Sas könyv bemutatás, értékelés

 

Wilbur Smith Égi Sas könyv bemutatás, értékelés

 

Wilbur Smith Égi sas című műve 1974-ben jelent meg. Ez volt a szerző első olyan könyve, amely nem csak Angliában, de az USA -ban is nagy sikert ért el. A történet alapjául az író barátjának valós története szolgált, valamint az 1973-as, Izrael és a Szíria és Egyiptom vezette arab államok közötti háborús konfliktus.



Wilbur Smith - Égi sas tartalom, történet


David Morgan egy világméretű üzleti érdekeltségű, hatalmas vagyonnal rendelkező család egyik örököse. Ám nem törekszik a vállalat(ok) irányításának átvételére, inkább katonai pilóta kiképzőbe megy. Visszatérve sem vágyik az üzleti életre, inkább elutazik. Lenyűgöző fizimiskája miatt nem tudnak neki ellenállni a nők, mígnem Spanyolországban találkozik Debrával.

Később Izraelbe utazik, ahol ismét felkeresi őt, akinek apja magas beosztású katonai vezető. Miután elfogadja az ő ajánlatát, Debra fivérével együtt harci bevetésekre indul az Izrael, és a környező államok közötti konfliktusokban. A lánnyal már a távolabbi jövőjüket tervezgetik, de egyre több háborús merénylet történik, és az események nagyobb tragédiákba torkollanak.



Égi Sas könyv bemutatás, értékelés, kritika


Az Égi sas is jól példázza, hogy Wilbur Smith -et nem lehet kalandregényírónak beskatulyázni. Én nem is tekintem annak, mert a legtöbb írása más műfajjal keveredik, vagy inkább akció, sőt sokuk teljesen más műfaj. Ez éppen egy romantikus-akció-dráma. Nem voltam biztos benne, hogy ezt a könyvet végig olvasom. Az elején – meg később is – voltak időszakok, amikor semmi érdemleges nem történt. Bár részben romantikus kötet, hol van ez például az Ida regénye ártatlan bájolgásához képest...

 

Izraeli hegyek között

 

A főszereplő fiatalember önként megy pilótaképző iskolába, és később is lemond az üzlettel járó elfoglaltságokról. Ő inkább saját életcélt keres. Így kerül Európába, majd Izraelbe, és ismerkedik meg Debra Mordechai -val. David eleinte nagyon nem jött be nekem, mint főhős. Szánalmasan elkényeztetett. Látszik, hogy nem tudja értékelni a dolgokat. Ettől függetlenül persze jóindulatú, de gyakran az érzelmei vezetik. Az meg egy vicc, hogy csak azért, mert olyan jól néz ki, mindenütt a nők alig várják, hogy a közelébe férkőzhessenek. A valóságban ez nem teljesen így működik.

Persze Debrát is azonnal meg akarta kapni, és milyen nehezen tűrte, hogy ez nem ment. Végül is mit gondolt, ennyi az egész, mindig lekapni egy nőt, és kész, ennyi? Az is furcsa volt, hogy hirtelen egyik napról a másikra „izraelivé” vált. Lehet, hogy részben zsidó, de akkor sem lesz az emberből egy szempillantásra fanatikus hazafi, aki mindennap az országért harcol.

A pénzhez való hozzáállás jól jellemezte a két főszereplő különbözőségét. Pont a két véglet, Debra úgy érzi, nem engedhetik meg maguknak a luxust, David szemében pedig semmi értéke a pénznek. A harci repülőgépes filmekhez képest itt sokkal drámaibb a hangulat, bár nem kevésbé izgalmasak a légi hajszák.

Ami Izraelben – de úgy általában a közel-keleti államokban – történik, iszonyú. Nagyon-nagyon beteges, szörnyű, amit művelnek. Kötélidegek kellenek, hogy az ember elolvassa miket művelnek vallási és hazafias okokból. Az ég világon semmi sem igazolhatja más emberek brutális elpusztítását, felrobbantását. Nem jó olvasni, mert az embernek felforr a vére, elmegy a kedve.

Az a bizonyos festőnő, Debra ismerőse, különös jelenség a regényben. Egy terebélyes, nagyon szókimondó, beszólogató asszonyság, aki azonban rengeteg jót tesz a főszereplőkkel. Ezt a karaktertípust már sok más történetben megismertem, kissé más jellemzőkkel. A közel-keleti helyszín atmoszférája talán még Az Ararát legendájához hasonlított, bár más emberi környezetben.

S mintha a sok szörnyűség nem lenne elég, a főszereplő ezt még tetézi azzal, hogy nem tud uralkodni a bosszúvágyán. Egyszerűen nem értem, hogyan lehetett David ilyen eszetlen, ilyen mértékben hatalmába kerítette a sötét oldal, hogy ekkora bajt okoz magának, barátjának, és az országnak. Wilbur Smith pedig nagyon mélyen belemerül itt is a részletekbe, amit egyáltalán nem szeretek benne. Nem akarom ismerni a részleteit, hogyan szakad, ég, robban egy ember darabokra. És még számtalan szörnyűség, de ez a szerző semmit sem akar kihagyni.

Hasonlókat írtam az Elefántsirató jellemzésekor is. Az Égi sas a közepe táján túlzóan drámai, bár egyben ennek is köszönhető, hogy nem tudtam abbahagyni az olvasását. Olyan, mintha két részre lenne osztva a regény, mert a második fele már Afrikában játszódik. De még itt sem kaland, csupán a háborús, vagy katonai akció helyett, most vadorzókkal szembeni akcióvá válik.

A két főszereplő a Morgan család Jabulani házába költözik. Ez David édesapjának volt a vadászóhelye, a vadon szívében, a Krüger Nemzeti Park közvetlen szomszédságában. Időközben kissé lepusztult, ezért rendbe kell hozni, valamint a közeli park is kerítést húzatott fel, így kapcsolatba kerülnek a vadőrök vezetőjével, Conrad Berg -gel. A legnagyobb veszélyt egy bizonyos Akker jelenti, aki illegálisan átjár vadászni.

A Jékely Endre csodálatos vadászkönyvéből ismert afrikai ragadozóknak itt nem sok szerep jut, annál több a növényevőknek. De főhősünk meg is akarja védeni területe állatvilágát. Nem értettem, miért követte el David azt az ostobaságot, hogy odautazott a vadorzó fickó boltjához, vajon mit akart ezzel elérni? Így csaknem odaveszett a kutyájuk, és Akker személyében megismertem az egyik legkevésbé emberi lényt a világon. A csapdába csalására tett kísérlet hihetetlenül izgalmas volt, ezt nem egyhamar fogom elfelejteni.

Egyszer már a Régi Új Könyvek blog Facebook oldalán is közzétettem, a fordítók miket művelnek tudatlanságból. Ez már a sokadik regény, amelyben a kafferbivalyokat bölénynek nevezik. Az amerikai angolban buffalo -nak hívják a(z amerikai) bölényt, de szó szerint bivalyt jelent. Egyszerűen nem tudom elhinni, hogy a fordítók ennyire nincsenek képben. Afrikában mióta létezik bölény? Számomra ez annyira magától értetődő, hogy nem győzök csodálkozni. 

 

A dél-afrikai szavannán

 

A regény vége felé annyira izgalmas jeleneteket készített elő az író, hogy szinte féltem olvasni. Sokkal körömrágóbb volt, mint egy film. Hajszál híján olyan jelenetek történtek, mint a Szókratész utazásai -ban. Ott mérges is voltam Dan Millman -re, hogy túl nyers és brutális, de nála ez kivételes, míg Wilbur Smith -nél mindennapos.

Amúgy az időtartam is érdekes. Mert ha 1973-ban történtek az izraeli harci események, utána még a könyv történetében évek telnek el. Az Égi sas pedig 1974-ben jelent meg, tehát a szerző jócskán előrement a jövőbe. Majd a könyv végére sikerült elvennie a kedvem az olvasástól.

Azt hittem, csak egy-két apróságot ír, de nem. Részletesen leírta a koponyaműtétet, ahogy történt, mintha filmen nézném. Ez már sokk volt nekem. Ki is hagytam azt a részt. Wilbur Smith tuti, hogy sebész lehetett előző életében, vagy valami hasonló, de erőteljesen vonzódik a véres, belsőségekkel teli jelenetek ábrázolásához. Köszönöm, nekem ez nem hiányzik.

David egészen a könyv végéig az érzéseire hallgatott, ezért is csinált sok őrültséget, igazán messze volt a tudatosságtól. Viszont legalább megállapodott és harmonikus lett a tragédiák után. Amúgy ingadozó, de jó regény, viszont még egyszer nem olvasnám el, ha romantika, akkor már inkább Stackpoole csodálatos kék lagúnája a nyerő nálam.

 

Értékelés (saját tetszési indexem)

7

(0-értékelhetetlen, 1-büntetés, 2-borzalmas, 3-nagyon gyenge, 4-gyenge, 5-közepes, elmegy, 6-jó, 7-nagyon jó, 8-kiváló, 9-nagyon kiemelkedő, 10-abszolút csúcs)



A cikk szerzői jogvédelem alatt áll – copyright © Eyn 2020.08.31. - engedély nélküli felhasználása, másolása tilos.

 

2020. augusztus 24., hétfő

Tarzan és az örök élet könyvajánló, könyvértékelés

 

Tarzan és az örök élet könyvajánló, könyvértékelés

 

 

Edgar Rice Burroughs Tarzan és az örök élet című regénye a Tarzan és az oroszlánember -t követő történet (s nem a párducembereset, hiába adták azt ki könyvben később). 1935 októberétől 1936 márciusáig az amerikai The Blue Book Magazinban jelent meg hat részben, majd az író saját kiadójánál nyomtatták ki könyv alakban is. A történetének alapját röviden itt olvashatod el.




Tarzan és az örök élet bemutatás, könyvértékelés


A legnagyszerűbb, hogy hosszú idő után ismét viszontláthatjuk Jane -t. De nem csak őt, hanem a Tarzan visszatér regényből megismert barátnőjét, Hazel Strong -ot is. Csakhogy az író úgy beszél róluk, mintha még mindig a 20-as éveikben járnának, és Hazel most ment volna feleségül Tenningtonhoz. Pedig ama események óta több mint két évtized telt el. Amikor egy kérdésre Hazel azt válaszolja, hogy csak szívében járt Afrikában, megint csak elképedtem. Mi van, Burroughs elfelejtette mit írt a második könyvben?

De a lényeg, hogy ismét a dzsungelben vagyunk, ahol adott egy hercegi szinthez tartozó házaspár, egy-egy nő és férfi szolga, egy pilóta, és Jane. Alexis herceg és Sobrov hercegnő mindketten végtelenül elkényeztetettek, és nem élnének túl egy napot sem, nemcsak a természetben, hanem a szolgáik segítsége nélkül, egyedül. Kettejük közt csupán annyi a különbség – ha nem számítjuk, hogy a hölgy jóval idősebb párjánál – hogy Alexis nemcsak önközpontú, de tisztán önös érdekei vezérlik.

 

Az örök élet dzsungele
 

 

Tibbs, az inas, nem képes átlépni inas programja határait, Annette kedves, de nem a dzsungelbe való, Brown, a pilóta sokkal gyakorlatiasabb náluk. Ő egy kicsit emlékeztetett Danny karakterére a diadalmas -ból, bár nem olyan humoros. Tarzan pedig a kavurukat keresi, akik fehér bőrűek és rendszeresen bennszülött lányokat rabolnak. Mivel Muviro, a vazirik főnöke lányát is elrabolták, több szálon is motiválva vannak.

Jane itt hasonlóan talpraesett, mint amikor Pal-ul-don dzsungeleiben egyedül fenntartotta magát. A pilóta és Annette kölcsönös vonzódása igazán aranyos. Burroughs ez idő tájt még nem szabadult azon hiedelmétől, mely szerint Afrika esőerdeiben oroszlánok kóborolnak magányosan. Egyébként ezt a butaságot a filmek egy részében is átvették. Mielőtt elfelejteném, muszáj megemlíteni, hogy ezúttal Nkima, a dzsungel urának hű majom barátja is szerelmi kalandba bonyolódik.

Itt végre ismét több szerep jut a vaziriknek és hosszabb ideig lehetünk velük. A kis társaság rejtélyes gyilkosság körüli esete az egyik késői Tarzan könyvben szereplő dzsungelgyilkosságokat juttatta eszembe. Nem igazán tudtam mire vélni ha a kavuruk földje az őserdő mélyén van – bár nyitottabb területen – miért beszélnek esős és száraz évszakról.

Kavandavanda, a kavuruk vezére tipikusan eme sorozatban megszokott negatív vezetők jellemvonásaival rendelkezik. Ő is, mint egyik embere, egyből fellángolt a dzsungel ura felesége iránt. Mint említettem, a kötetben Jane -ről többször is úgy esik szó, mintha csupán a húszas éveiben járna, pedig az egyik hivatalos oldalon 47 -nek írják eme történet idején. Ami persze semmit sem jelent, mivel a negyvenes évek még mindig nagyon fiatal kor. Azt is olvastam, hogy Burroughs írására a Salamon király kincse írója elbeszélésmódja is hatással volt.

 

A kavuruk földje
 

 

A Tarzan és az örök élet regény végig egyenletesen jó és szórakoztató. Kár, hogy a végén nincs igazán tetőpont. A kavuruk féltek a halál utáni világból visszatérő emberektől. Az író kicsit gyorsan befejezte, és azóta sem tudom, hogyan kerültek oda ezek a fehér emberek, a kavuruk, és mit keresett ott a két pilóta. Viszont választ kapunk arra, Tarzan (és néhány társa) mitől maradt olyan sokáig fiatal. Ugyanis amit a Mars uránál kevésbé kellett magyarázni, itt annál inkább.

Ahhoz, hogy Jane ilyen fontos (és vezető) szerepet játszott a regényben, köze lehetett Edgar Rice Burroughs magánéletének is. Mivel válófélben volt, és egy új (sokkal fiatalabb) nőt ismert meg, aki nagy hatással bírt rá. Az örök élet elixírjéből Nkima, a kicsi majom is kapott. De például a majomember fia, Korak, és az ő családja kimaradt ebből? Igaz, csak 6 kapszulát tudtak elhozni...



Értékelés (saját tetszési indexem)

7

(0-értékelhetetlen, 1-büntetés, 2-borzalmas, 3-nagyon gyenge, 4-gyenge, 5-közepes, elmegy, 6-jó, 7-nagyon jó, 8-kiváló, 9-nagyon kiemelkedő, 10-abszolút csúcs)



Folytatás: Tarzan a nagyszerű



A cikk szerzői jogvédelem alatt áll – copyright © Eyn 2020.08.24. - engedély nélküli felhasználása, másolása tilos.



2020. augusztus 9., vasárnap

Tarzan és a párducemberek, könyvajánló, könyvértékelés

Tarzan és a párducemberek, könyvajánló, könyvértékelés
 

 

Edgar Rice Burroughs Tarzan és a párducemberek történetét 1931 júliusa és szeptembere között írta. Először a Blue Book magazinban adták közzé 1932 augusztusa és 1933 januárja között. Könyv alakban azonban csak 1936-ban jelent meg.

Ez az egyik oka, hogy számos hivatalos felsorolásban a később keletkezett Tarzan és az oroszlánember -t adják meg a regény előzményeként. De a magazinbeli megjelenéseket tekintve, a Tarzan és az aranyváros előzte meg, előbbi könyv csak utána íródott. A könyv történetének alapját itt olvashatod el, spoiler nélkül.




Tarzan és a párducemberek, könyvajánló, könyvértékelés, szereplők


Ez az egyik nagy kedvencem volt a Tarzan sorozat második tízeséből. Végre ismét egy olyan regény, amelyben nem kitalált civilizációk szerepelnek, hanem a valódi dzsungel izgalmas eseményei. A szereplők is különösen szimpatikusak voltak, a kis Kali Bwana, Orando, a fekete, de még Öreg Csont is.

 

Leopárd Tarzan dzsungel
 

 

Ezt az emlékezetvesztéses fordulatot a sorozat több regényében is felhasználta az író. Nem csak a dzsungel urával kapcsolatban, de másokkal is, mint például a Tarzan és az őrült -ben. A párducemberek szektája igazi dzsungelvarázslatot hozott a regénybe, ettől egészen különlegessé vált a történet.

Végeérhetetlenül szórakoztató ahogyan Burroughs lefesti a különböző jellemű feketéket, és a mesterkedéseiket. Bár ezekben a történetekben a törzsi varázslók többnyire szemfényvesztők, valójában ezek a fickók sokkal többet tudnak a szellemvilágról, mint azt gondolnánk.

Az külön tetszik ebben a történetben, hogy nem a szokásos szereplők vannak, hanem sajátos egyéniséggel bíró karakterek. A női főszereplő, Kali Bwana sem mindennapi lány, hogy fehérként egyedül vág dzsungelbeli vállalkozásába. Öreg Csont meg a sértettségét és csalódásait cipeli magával a dzsungelbe, és rosszabbnak hiszi magát, mint amilyen valójában.

A párducemberek hierarchiája és egész viselkedése némileg hasonlít Burroughs megszokott (kitalált) népeire, de itt legalább a realitás világán belül maradunk. A fekete törzsek harci (és egyéb) viselkedése pszichológiailag nagyon hasonlít Az utolsó mohikán indiánjainak működéséhez.

 

A dzsungel mélyén
 

 

A fekete törzsek mindenütt hasonló szereposztásban működnek a regényben. Orando törzsének varázslója, Sobitó párducember is, amit a falubeliek nem tudnak. Bobolo egy másik törzs főnöke, és titokban ő is párducember. Mindketten gazfickók a maguk módján. A regény igazi csemegéje a kis emberek megjelenése, ahol a főnöknek ugyanúgy több felesége van, mint Bobolónak, és egyikük igazi szipirtyó.

Ezek az emberek kicsit mások, mint azok a pigmeusok, akiket Wilbur Smith Elefántsiratójában megismerhetünk. Itt egyikük sem kiemelkedő, sem pozitív. Viszont a valóságban nem ilyen emberevők a pigmeusok, mint a regényben. Rövid időre a szavannán is megfordul a dzsungel ura, ahol ezúttal oroszlánok ejtik fogságba. Nkima, a kis majom, Tarzan barátja – akit a bennszülöttek a párducemberek által megölt Nyamwegi szellemének hisznek - ugyanolyan gyáva mint mindig, mégis néha nagyon hasznos.

Az őserdőben összetalálkozik a dzsungel fia Zu-tho, Ga-yat, és az emberszabásúak To-yat vezette törzsével, akiket Tarzan legutolsó Opari kalandja során láthattunk. Ez egy vékonyabb könyv, de vérbeli dzsungelregény, és egy pillanatig sem lehet unatkozni benne. Valószínűleg innen származott az ötlet a Tarzan és a leopárdemberek című filmhez is, persze annak egészen más a története.

 

A párducemberek dzsungele
 

 

Egyébként a leopárdemberek kultuszának valós eredete van, egészen a múlt század 30-as éveiig sok gyilkosságot elkövettek, Közép-Nyugat Afrikában. Ezek a titkos szövetségek, vagy inkább szekták, alkalmazták a vallási alapú emberáldozat szertartását, és azért harcoltak, hogy megmaradjanak a régi hagyományok, miután a földrész belseje is a civilizáció hatása alá került.

A majomember itt sem tudott leszokni arról, hogy bármikor legyőz egy másik vadat, felhangozzon tőle a hím majom győzelmi kiáltása. Ez teljesen felesleges, de az író nem akart eltérni tőle. A végén az a testvéres dolog nagyon hasonlított a Szumátrán játszódó Tarzan regény végére, bár az jóval később íródott.



Értékelés (saját tetszési indexem)

7.5

(0-értékelhetetlen, 1-büntetés, 2-borzalmas, 3-nagyon gyenge, 4-gyenge, 5-közepes, elmegy, 6-jó, 7-nagyon jó, 8-kiváló, 9-nagyon kiemelkedő, 10-abszolút csúcs)




A cikk szerzői jogvédelem alatt áll – copyright © Eyn 2020.08.09. - engedély nélküli felhasználása, másolása tilos.